图标事件:《海外中国戏曲研究译丛》出版座谈会举行


时间20231228日,农历癸卯年十六

《海外中国戏曲研究译丛》出版座谈会在北京外国语大学举行,会议由北京外国语大学国际中国文化研究院、团结出版社有限公司主办。北京外国语大学副校长赵刚、团结出版社有限公司执行董事兼社长梁光玉,以及北京大学、中国社会科学院等十馀所大学及科研院所的30多名专家、学者及青年学子等参加。

译丛于2023年由团结出版社有限公司陆续出版,包含俄、日、德、英、意、法等6个语种,共8册,分别为《14-17世纪中国古典戏剧:杂剧史纲》(姜明宇译)、《中国京剧和梅兰芳》(张西艳译)、《中国戏曲的德语阐释》(葛程迁译)、《中国的易卜生:从易卜生到易卜生主义》(赵冬旭译)、《讲述中国戏剧》(赵韵怡译)、《18、19世纪英语世界的戏曲评论》(廖琳达译)、《中国戏曲在法国的研究》(李吉、李晓霞译)、《英语世界李渔戏曲研究论集》(赵婷译)。[1]

参考文献及注释
  1. ^ https://www.chinanews.com.cn/cul/2023/12-29/10137492.shtml 《海外中国戏曲研究译丛》出版座谈会举行


事件标签

京剧 | 图书 | 北京

如果您对此事件有任何补充,欢迎提供

最后更新:2024-01-03
编辑整理:小豆子
浏览次数:903
返回顶部 直达底部